Qonaq Kitabı
Любительский спектакль

Во вторник 15 ноября, в день мусульманского праздника Орудж-байрам(1)[i], в зале зимнего помещения Артистического общества учениками-мусульманами старших классов средних учебных заведений города Баку, под руководством учителя татарского* языка Алекпер бека Ахундова, был устроен спектакль. Шла одна из лучших пьес репертуара мусульманской драматической труппы, драма Ахвердова[ii] «Дагылан тифак» («Разоренная семья»), с успехом выдержавшая несколько представлений на здешней сцене, но в исполнении молодых любителей оставляла желать лучшего. Заглавную роль Наджаф бека исполнял г. Джафаров, который и провел ее удовлетворительно; особенно удалась ему последняя сцена: монолог им был проведен как нельзя лучше. Из остальных исполнителей отметим г. Талышинского (Сулейман бек), Везирова (Пери ханум), г. Караева (Назлы ханум), Кязимова (Мешади Джафар) и Аминова (Имам Верди).  Г. Джафаров в женской роли Соны ханум проявил мало подвижности. Остальные роли были проведены, в общем, удовлетворительно. Недурно спел куплеты за сценой учитель пения Мирза Мухтар Мамедов[iii], чем вызвал шумные аплодисменты.

В заключение на русском языке была показана одноактная комедия Тургенева[iv] «Безденежье», которая после драмы еще больше навела на публику скуки, но зато была сыграна молодыми артистами дружно. Г.Рзабеков[v] в роли Жазикова был на месте, а г. Аминов в роли русского слуги Матвея был бесподобен. Из остальных выделялись: Керимзаде в роли извозчика, и г. Кязимов в роли «человека с собакой»: между антрактами были устроены чтения. Читал на тему «о значении науки» татарский народный поэт Мишкат[vi] (псевдоним), недавно издавший брошюру на татарском языке под заглавием «История последних Бакинских событий». Автор в собственных чудных стихах приглашал мусульманский народ к просвещению и культуре. Поставленные в первый раз на здешней сцене, эти чтения произвели хорошие впечатления на мусульман, и остается пожелать, чтобы и на будущее время устраивались такие чтения помимо спектаклей. Спектакль затянулся до 12 часов ночи, после чего начались танцы. Несмотря на то, что особых объявлений о спектакле не было в газетах, зрительный зал был битком набит публикой, и потому сбор обещает быть удачным.

От души приветствуем эти добрые начинания нашей молодежи.

 

«Каспий», 17 ноября 1905 г. â„– 222



1 Здесь и далее в статьях Р.Меликова сохранены слова  «мусульмане», «татары», «кавказские татары», «закавказские мусульмане», «кавказские тюрки», под которыми в то время подразумевались азербайджанцы, азербайджанский народ и проч.



[i] Орудж-байрам - рамазан, девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно шариату, в этот месяц пророку Мухаммеду было передано первое «откровение». Пост во время рамазана является одной из главных обязанностей каждого верующего. В течение дня запрещается пить, есть, воскуривать благовония, предаваться развлечениям. Разрешается есть и пить только после захода солнца и до его восхода.

[ii] Ахвердов Абдуррагим бек (1870-1939) - видный представитель азербайджанской литературы, писатель и драматург.

[iii] Мамедов Мирза Мухтар - учитель пения в школах Баку, знаток восточной музыки, в любительских представлениях играл, в основном, женские роли.

[iv]  Тургенев И. С. (1818-1883) -  русский писатель.

[v] Рзабеков Фатулла - выпускник Одесского университета, один из организаторов и руководителей высшего образования в Азербайджане, заведовал кафедрой биологии, был ректором Азербайджанского государственного педагогического института имени В.И.Ленина.

[vi] Мишкат - азербайджанский поэт-просветитель, стихотворные сборники которого были изданы в Баку, Тифлисе и Симферополе.



 
[1] 
 
© 2011 Ədəbiyyat portalı - www.azerlit.info